Кем бу: Кто и зачем пишет стихи на татарском языке? Лейла Хабибуллина.

Дусларым белән уртаклашам:
Click to view image

Лейла ХАБИБУЛЛИНА (учитель татарского языка и литературы)

Я, как и многие поэты, пробовала писать в начальных классах, но вряд ли это можно назвать цельными стихотворениями. Да и они, к сожалению, не сохранились. В 10-11-х классах меня заметил мой классный руководитель, она же и учительница татарского языка и литературы. Она начала меня постоянно подталкивать, говорить, что мне нужно писать, отправляла мои стихотворения на конкурсы. Так я попала в литературную среду, познакомилась с молодыми писателями и поэтами. Уже по приезду в Казань я поступила на отделение татарской филологии, где было литературное творческое объединение «Әллүки». Я хожу туда и по сей день, и там такое вдохновляющее окружение: писатели, поэты, драматурги и просто любители литературы. Мы читаем свои произведения, анализируем их, приглашаем гостей.

Для того, чтобы писать стихи, не нужны определенные условия — такие как тишина, к примеру. Иногда меня даже вдохновляет голос преподавателя, который читает лекцию очень громко. Главное, чтобы он в это время ни о чем не спросил и не перебил поток мыслей. Или шум в метро, толпа людей, какие-то голоса — что угодно может вдохновить и зацепить. Раньше я просто открывала воду в ванной и держала руку под струей — капли разлетались, и меня это вдохновляло. А сейчас вдохновение приходит в самый ненужный момент. Стараюсь все записать в телефон или даже на диктофон, потому что при записи на бумагу можно запросто забыть свое настроение. А благодаря звучанию голоса понятно, как ты стихотворение ощущаешь внутри.

 

***

Әгәр мин

(үзем дә белмичә)

бер бөтен бәхетне

телгәләп, тураклап…

әйт, зинһар!

яңакла!

Югыйсә,

гел зәңгәр

буласы күкләрдә

болытлар куера

һәрьяклап.

Яшермә

яшеңнең ачысын

чәчәкләр чигелгән

мендәргә.

Төн буе

җил генә ачынсын —

син түгел!

Тиң түгел

бит сиңа

йөзләр дә,

меңнәр дә.

Иңнәргә

сабырлык ефәген

бөркәнеп,

эндәшми торасың,

торасың кузгалмый.

Ә минем,

тимерле богаулар

өзәрлек йөрәгем

тынлыкка

түзалмый!..

(Ялгышлар

бозарга оялсын

бәхетнең олысын,

бәхетнең эресен.)

…Син,

шуңа,

яшермә

сүзләрнең турысын,

хисләрнең дөресен.

 

***

Если я

(по огромной ошибке),

свое счастье

на клочья и в кучи…

Помоги!

Ведь на небе стеклянном

собираются черные тучи.

И не прячь

чистоту горьких слез

средь цветов

на подушках просторных.

Пусть ревет

только ветер! Не ты! —

Миллиарды

тебя не достойны.

Ты стоишь

обездвижен, безмолвен.

И укутан

в терпения шали.

…Мое сердце

ломает оковы.

Тишина

ее душит! Мешает!

По тому…

чувств нежных

не скрой,

слов прямых

в глубине не таи.

(Я вину всю

возьму на себя.

И ошибки.

Уже не твои.)

То, что читать стихи сейчас не модно — неверно, потому что на разных мероприятиях почти всегда проходят какие-то поэтические марафоны. В Казани активно проводились литературные дворики, приезжали известные люди. У нас в татарской литературе есть такая практика — читать стихи нон-стоп. Например, мы пишем объявления о том, что собираемся в каком-то кафе, приглашаем людей, распределяем стихотворения. Встречаемся и по очереди читаем, даже не представляясь. В последний раз пришло 13 читателей и были еще слушатели — в основном молодежь.

Недавно в Союзе писателей Татарстана прошло заседание, куда позвали молодых поэтов. Наши произведения проанализировали и отметили, что в них есть узость тем. У нас в основном любовная лирика, а про какие-то социальные темы мы не пишем — это тоже одна из проблем. Может быть, мы просто не созрели и у нас не хватает элементарных знаний в области политики и обстановки в стране. Конечно, мы смотрим телевизор и читаем новости, пишем про трагедии, но это выглядит искусственно. Нужно писать про то, что ты переживаешь внутри себя.

Вообще, мне очень нравятся поэты 60-80-х годов в татарской литературе: Кадыр Сибгатуллин, Равиль Файзуллин, Радиф Гаташ. А из современных… Вот нас, например, часто ругают за то, что мы пишем как Йолдыз Миннуллина или Рузаль Мухаметшин и даже читаем стихи с их интонацией. Но это наши любимые поэты — как иначе?

автор: Алсу ГУСМАНОВА

фото: Анастасия ШАРОНОВА

источник: http://entermedia.io/people/kem-bu-kto-i-zachem-pishet-stihi-na-tatarskom-yazyke/

Дусларым белән уртаклашам:

Other article