"ӘЛЛҮКИ" - отзыв

Дусларым белән уртаклашам:
Click to view image

автор: Ләйсән ФӘЕЗОВА

Содрал кожу. И на оголенное мясо сольки насыпал. Туфан, ну что ты делаешь? Когда в спектакле, посвященном умирающим языкам, на сцену вышли глухонемые артисты и начали "рассказывать" нам стихи Тукая, я аж зажмурилась. Настолько это точно и под дых. Челканский, шорцкий, тувинский, тоджинский, долганский языки, на них перевели пять стихов Тукая. Их читают, доносят до нас семь артистов, из них трое профессионалов - Камиль Гатауллин, Егор Белов и Ильнур Гарифуллин (русский ТЮЗ). И четверо глухих ребят. Спектакль состоит из звуков и слов, которые мы не понимаем, из жестов (язык глухонемых), из музыки (много-много совершенно ошеломительной музыки Эльмира Низамова), пения хора. Всё это складывается в коллективный плач (молитву? реквием? просьбу о помощи? бесстрастную архивацию?). Причем, ощущение было примерно такое: смотреть на утопающего, как на спектакль, и быть не в силах помочь ему. Спасибо, Туфан, ты удивительный. Пусть этот спектакль увидят все, кому вселенной предназначено его увидеть. @ Центр современной культуры «Смена»

Other article